《 诫子书》 诸葛亮
夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!
翻译:
德才兼备人的品行,是依靠内心安静精力集中来修养身心的,是依靠俭朴的作风来培养品德的。不看轻世俗的名利,就不能明确自己的志向,不是身心宁静就不能实现远大的理想。学习必须专心致志,增长才干必须刻苦学习。不努力学习就不能增长才智,不明确志向就不能在学习上获得成就。追求过度享乐和怠惰散漫就不能振奋精神,轻浮暴躁就不能陶冶性情。年华随着光阴流逝,意志随着岁月消磨,最后就像枯枝败叶那样,成为对社会没有任何用处的人,(到那时,)守在自家的狭小天地里,悲伤叹息,还有什么用呢?
引文翻译:
The letter to expostulate his son The morals and behavior of the virtuous character. its depends on Quietly Strive and Thrifty. The Quietly Strive can Improve their cultivation, the Thrifty can Develop their own moral character. If not seek fame and wealth and not quiet stability will not be able to show their determination and achieve the ambitious goals.Learning must reflecting back,competence"s growth comes from constantly Learning.Do not learn will not be able to have a broad range of talents and an academic can not be achieved without ambitious.Remissness would not be able to revivify.
河南省中专学校联合招生网(www.hnszzxx.com) 收集